mercredi 19 décembre 2007

Mon regard est net comme un tournesol



Mon regard est net comme un tournesol,
J’ai l’habitude d’aller par les chemins,
Jetant les yeux à droite et à gauche,
Mais en arrière aussi de temps en temps…
Et ce que je vois à chaque instant
Est ce que jamais auparavant je n’avais vu,
De quoi j’ai conscience parfaitement.
Je sais éprouver l’ébahissement
De l’entant qui, dès sa naissance,
S’aviserait qu’il est né vraiment…
Je me sens né à chaque instant
À l’éternelle nouveauté du Monde…

Je crois au monde comme à une pâquerette,
Parce que je le vois. Mais je ne pense pas à lui
Parce que penser c’est ne pas comprendre…
Le Monde ne s’est pas fait pour que nous pensions à lui
(penser c’est avoir mal aux yeux)
Mais pour que nous le regardions avec un sentiment d’accord…

Moi je n’ai pas de philosophie : j’ai des sens…
Si je parle de la Nature, ce n’est pas que je sache ce qu’elle est,
Mais parce que je l’aime, et je l’aime pour cette raison
Que celui qui aime ne sait jamais ce qu’il aime,
Ni ne sait pourquoi il aime, ni ce que c’est qu’aimer…

Aimer, c’est l’innocence éternelle,
Et l’unique innocence est de ne pas penser.





O meu olhar é nítido como um girassol.
Tenho o costume de andar pelas estradas
Olhando para a direita e para a esquerda,
E de, vez em quando olhando para trás...
E o que vejo a cada momento
É aquilo que nunca antes eu tinha visto,
E eu sei dar por isso muito bem...
Sei ter o pasmo essencial
Que tem uma criança se, ao nascer,
Reparasse que nascera deveras...
Sinto-me nascido a cada momento
Para a eterna novidade do Mundo...

Creio no mundo como num malmequer,
Porque o vejo. Mas não penso nele
Porque pensar é não compreender...
O Mundo não se fez para pensarmos nele
(Pensar é estar doente dos olhos)
Mas para olharmos para ele e estarmos de acordo...

Eu não tenho filosofia: tenho sentidos...
Se falo na Natureza não é porque saiba o que ela é,
Mas porque a amo, e amo-a por isso,
Porque quem ama nunca sabe o que ama
Nem sabe por que ama, nem o que é amar...

Amar é a eterna inocência,
E a única inocência não pensar...




Mi mirar es nítido como un girasol.
Tengo la costumbre de andar por las estradas
Mirando para la derecha y para la izquierda,
Y de, vez en cuando mirando para atrás...
Y lo que veo a cada momento
Es aquello que nunca antes yo había visto,
Y yo sé dar por eso muy bien...
Sé tener el pasmo esencial
Que tiene una criatura si, al nacer,
Reparase en que nació de veras...
Me siento nacido a cada momento
Para la eterna novedad del Mundo...

Creo en el mundo como en una margarita,
Porque lo veo. Pero no pienso en él
Porque pensar es no comprender...
El Mundo no se hizo para que pensemos en él
(Pensar es estar enfermo de los ojos)
Pero para que lo miremos y estemos de acuerdo...

Yo no tengo filosofía: tengo sentidos...
Si hablo de la Naturaleza no es porque sepa lo que ella es,
Mas porque la amo, y ámola por eso,
Porque quien ama nunca sabe lo que ama
Ni sabe por qué ama, ni lo qué es amar...

Amar es la eterna inocencia,
Y la única inocencia no pensar...






Fernando Pessoa - Le gardeur de troupeaux

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Magnifique poème de Fernando Pessoa.

C'est bien vrai, profitons de chaque instant de la vie et aimons la nature telle qu'elle est.

Merci

Anonyme a dit…

encore Pessoa????
c'est vrais il est le meilleur, mais aussi le plus fou
merci mandocas